想知道「這個觀景台的風景真的太美了。」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. この展望台の景色は本当にきれいです。
2. この展望台から見える景色は本当に美しいです。
3. こちらの展望台からの景色は実に美しいです。
#單字 #中級N4 #實用N3
在日文中,「這個觀景台的風景真的太美了。」的對應詞多為這三句。 ①この展望台の景色は本当にきれいです。 ②この展望台から見える景色は本当に美しいです。 ③こちらの展望台からの景色は実に美しいです。
【単語】 這個…〈代名詞〉この、こちらの 觀景台…〈名詞〉展望台 風景…〈名詞〉景色 真的…〈副詞〉本当に、実に 美…〈形容詞〉美しい、きれい
以下是三個例子:
①この展望台の景色は本当にきれいです。 說明:中文的「這個」用日文翻成「この」、「真的」翻成「本当に」、「美」翻成「きれい」的句子。 例句:東京タワーでデートしているとき、彼女が「この展望台の景色は本当にきれいです。」と言いました。 翻譯:在東京鐵塔約會的時候,女朋友說:「這個展望台的景色真的太美了。」
②この展望台から見える景色は本当に美しいです。 說明:這是一種輕鬆且友好的表達方式,常用於非正式的聚會中。 例句:あべのハルカスでデートしているとき、彼女が「この展望台から見える景色は本当に美しいです。」と言いました。 翻譯:在阿倍野Harukas約會的時候,女朋友說:「這個展望台的景色真的太美了。」
③こちらの展望台からの景色は実に美しいです。 說明:這種說法更加自然且有一點隨意,適合在親密的朋友間使用。 例句:五稜郭タワーでデートしているとき、彼女が「こちらの展望台からの景色は実に美しいです。」と言いました。 翻譯:在五稜郭塔約會的時候,女朋友說:「這個展望台的景色真的太美了。」
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2024-01-02 |
|