想知道「這裡的伴手禮怎麼這麼貴?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. ここのお土産はどうしてこんなにも高いんですか。
2. ここのお土産はなぜこんなにも高いんですか。
3. ここのお土産はなんでこんなに高いの?
#單字 #中級N4 #實用N3
在日文中,「這裡的伴手禮怎麼這麼貴?」的對應詞多為這三句。 ①ここのお土産はどうしてこんなにも高いんですか。 ②ここのお土産はなぜこんなにも高いんですか。 ③ここのお土産はなんでこんなに高いの?
【単語】 這裡…〈代名詞〉ここ、こちら 伴手禮…〈名詞〉お土産 怎麼…〈代名詞〉なぜ,どうして、なんで 這麼…〈名詞〉こんなに、こんなにも 貴…〈形容詞〉(値段が)高い
以下是三個例子:
①ここのお土産はどうしてこんなにも高いんですか。 說明:中文的「怎麼」用日文翻成「どうして」、「這麼」翻成「こんなにも」的句子。 例句:東京へ旅行に行って、お土産屋で値段を見て店員に「ここのお土産はどうしてこんなにも高いんですか。」と聞きました。 翻譯:去東京旅行時,我在特產店看了價格,詢問店員:「這裡的伴手禮怎麼這麼貴?」
②ここのお土産はなぜこんなにも高いんですか。 說明:中文的「怎麼」用日文翻成「なぜ」、「這麼」翻成「こんなにも」的句子。 例句:沖縄へ旅行に行って、お土産屋で値段を見て店員に「ここのお土産はなぜこんなにも高いんですか。」と聞きました。 翻譯:去沖繩旅行時,在特產店看了價格時,詢問店員:「這裡的伴手禮怎麼這麼貴?」
③ここのお土産はなんでこんなに高いの? 說明:中文的「怎麼」用日文翻成「なんで」、「這麼」翻成「こんなに」的句子。 例句:北京へ旅行に行って、お土産屋で値段を見て店員に「ここのお土産はなんでこんなにも高いの?」と聞きました。 翻譯:去北京旅行時,在特產店看了價格時,詢問店員:「這裡的伴手禮怎麼這麼貴?」
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2024-01-02 |
|